- 须
- 等
- 俟候
- 섬기다: [동사] (1) 奉养 fèngyǎng. 侍奉 shìfèng. 服侍 fú‧shi.
- 섬기다: [동사] (1) 奉养 fèngyǎng. 侍奉 shìfèng. 服侍 fú‧shi. 그는 물질상의 봉양으로는 부족하다고 보았고, 감정상으로도 부모에게 진심어린 존경과 우러름을 표해야 한다고 생각했다他认为仅是物质上的奉养是不够的, 还得在感情上对父母表示真诚的尊敬和爱戴그래서 고인은 부모를 섬기는 것을, ‘작은 것이라도 미치지 않는 것이 없다(無微不至)’라고 했다所以古人对父母的侍奉, 可以说是‘无微不至’부모를 섬기다服侍父母 (2) 拜 bài.
- 주워섬기다: [동사] 一五一十地说 yīwǔyīshí‧de shuō. 그들에게 하나하나 주워섬기다对他们一五一十地说出来
- –를: [조사] 表示宾格的格词尾, 用于开音节之后, 表示行为的直接或间接客体. 당신은 다리 위를 통과하고, 나는 다리 아래를 지나가다你从桥上过, 我从桥下走그를 오라고 청하다将他请来그녀는 노란 치마를 입고 있어서 가장 알아보기 쉽다她穿着一条黄裙子, 最好记认
- 기다: [동사] (1) 爬 pá. 전갈이 벽 틈으로 기어 들어갔다蝎子爬进了墙缝이 아이는 길 줄 안다这孩子会爬了 (2) 爬行 páxíng. 匍匐 púfú.게가 옆으로 기고 있다螃蟹横着爬行내가 있는 부대는 기어서 계속하여 전진했다我这队继续匍匐前进 (3) 【성어】唯唯诺诺 wéi wéi nuò nuò. 【성어】惟命是从 wéi mìng shì cóng.그는 회사에서 내내 설설 긴다他在公司里一直唯唯诺诺그는 상사에겐 설설 기고 부하에겐 상당히 각박하다他对上司唯命是从, 但是对下属却十分刻薄